Um, well... - Miss Clark, why should I employ you instead of, say, the previous candidate?
Vedi... non mi sono nemmeno avvalso di una consulenza legale, quindi pensavo... che dovrei assumere uno bravo per riuscire a strappargli un accordo migliore.
Um, here's the thing. I never had proper legal counsel, so I was thinking I should hire someone good who can maybe hammer out a better deal.
Mi dica perchè dovrei assumere lei
Tell me why I should hire you.
Non sono abilitata la', dovrei assumere qualcuno per fare il mio lavoro.
I'm not licensed there. I'd have to hire somebody to do the - legwork for me-
E perche' dovrei assumere te invece di... che so, un vero catering?
And why would I give you the job instead of, oh I don't know, like a real caterer?
Magari sono io che dovrei assumere Aubrey Zimmerman.
Maybe I'm the one who should be hiring Aubrey Zimmerman.
Dovrei assumere voi al posto suo.
I should have you guys run my campaign.
E io parlavo dei miei problemi di rabbia in strada, che dovrei assumere un autista, prima di uccidere accidentalmente qualcuno... perché ho davvero voglia di uccidere qualcuno...
And I was talking about my road rage issues and how I should probably hire a driver before I accidentally kill somebody. Because I really want to kill somebody.
Lo so, dovrei assumere un contabile, ma non posso.
I know I should hire a tax accountant, I can't afford it
Quali soggetti dovrei assumere per un manager: consigli e raccomandazioni per i candidati
What subjects should I take on a manager: advice and recommendations for applicants
Per quanto tempo dovrei assumere FertilUp per le donne?
How long should I take FertilUp for women?
Quali antibiotici dovrei assumere con l'otite?
What antibiotics should I take with otitis?
Con quale frequenza dovrei assumere FertilUp per gli uomini?
How often should I take FertilUp for men?
3.1550998687744s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?